Dec 17, 2009

News: Daily rumours and short lines (Notícia: Rumores e breves do dia)


BEL: Following a seven-game losing streak, Gent decided to part ways with coach Philip Wintein. Rumoured replacement candidates are John van Crombruggen, Louis Casteels and Tony van den Bosch.
(Na sequência de uma série de sete derrotas, o Gent decidiu rescindir com o técnico Philip Wintein. Entre os candidatos apontados para o lugar encontram-se John van Crombruggen, Louis Casteels e Tony van den Bosch.)

ITA: Former Virtus Bologna centre Paolo Barlera died of leukemia at the age of 27. The team will wear have a black band on the game against Benetton Treviso next Saturday to honour a player that was considered one of the top Italian prospects in the beginning of his career.
(O antigo poste da Virtus Bolonha, Paolo Barlera, morreu aos 27 anos devido a leucemia. A equipa irá envergar uma faixa negra no jogo frente à Benetton Treviso, no próximo sábado, em sinal de luto por aquele que foi considerado uma das maiores promessas italianas no início da carreira.)

KEN: With a 97-91 win over KPA, KCB Lions earned the Kenyan title for the third year in a row. The champions had already won the first game of the playoff finals by 77-67. The MVP title went to Tobias Onyango, who scored 27 points, while Victor Odendo added 35. For KPA, Musa Odari was the best scorer with 19 points.
(Com uma vitória por 97-91 sobre o KPA, o KCB Lions arrecadou o título queniano pelo terceiro ano consecutivo. O campeão tinha já vencido o primeiro encontro das finais dos "playoffs" por 77-67. O título de MVP foi para Tobias Onyango, que marcou 27 pontos, tendo Victor Odendo acrescentado 35. Do lado do KPA, Musa Odari foi o melhor marcador com 19 pontos.)

LTU: The 2010 Lithuanian All-Star Game will be played in Panevėžys, the host city of the first event in the independent country 15 years ago. The show is scheduled for the 20th March next year.
(O jogo "All-Star" lituano de 2010 será disputado em Panevėžys, a cidade anfitriã da primeira realização do evento há 15 anos, após a independência do país. O espectáculo está marcado para o dia 20 de Março do próximo ano.)

SRB/ESP: Forward Vladimir Micov will leave Baskonia. The Serbian was hired to minimise the effects of a high number of injured players in the team and will play his last game next Saturday before Real Madrid.
(O extremo Vladimir Micov vai abandonar o Baskonia. O sérvio tinha sido contratado para minimizar os efeitos do elevado número de lesionados na equipa, e irá disputar o último jogo no próximo sábado, frente ao Real Madrid.)

No comments: